When Coca Cola was first introduced into China they named it Ke-Kou-Ke-La. Only after thousands of signs had been printed did they discover that the phrase means "bite the wax tadpole" or "female horse stuffed with wax", depending on the dialect. Coke researched 40,000 Chinese characters to find Ko-Kou-Ko-Le, which can be roughly translated as "happiness in the mouth."